CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Dark pink (veal) to dark reddish (cow) meat, obtained from animals of the Maronesa breed. It has an extraordinary succulence.
A Special Strong Lager de cor dourada e espuma cremosa marfim é o produto premiado da Cerveja Xarlie. Ostenta um perfil elegante e um equilíbrio harmonioso entre as notas de malte, os aromas cítricos e frutos de pomar provenientes dos nobres lúpulos europeus. Num flute, bem fresca, é ideal para acompanhar uma refeição ou simplesmente degustar num final de tarde com amigos.
Translation in progress.
Translation in progress.
Slices of pão de ló drizzled with sugar and then covered with egg candy and cinnamon. It has a velvety texture with a smooth consistency and a sweet and aromatic cinnamon flavor.
Este produto é obtido através de redenho fundida de suíno seguido de prensagem. São pequenos pedaços de gordura de suíno, fritos, que apresentam uma coloração dourada/acastanhada da fritura. É um produto frio aquando da abertura da embalagem que poderá ser colocado num microondas para que se consuma mais estaladiço e quente.
Meat from the slaughter of mountain goats (male and female) children of parents registered in the Zootechnic Register and/or herd book of the breed, slaughtered at the time of weaning, between 30 and 90 days of age. This meat is distinguished by its organoleptic quality, namely its palatability, tenderness and juiciness.