CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Very tasty and succulent meat, with a firm consistency and slightly moist, obtained from animals of the Mirandesa Breed raised in its original manor. The color ranges from light pink to light red, with white fat evenly distributed, with moderate intramuscular distribution in the steer. The muscle is fine-grained, with a firm, slightly moist consistency. It comes from Mirandesa breed cattle that have great bulk, with a brown color that darkens towards the ends. On the head, the protruding mottle stands out, covered with a tuft of golden hairs. Two parts of these carcasses that are protected by the Denomination of Origin have a particular reputation: the Posta and the Rodião, which can only be designated as “Mirandeses” if all legal rules and requirements are complied with.
Translation in progress.
Por definição as ervas aromáticas, ou ervas de cheiro como também são popularmente conhecidas, são plantas, de pequenas dimensões, em geral, e muito odoríferas das quais são utilizadas principalmente as folhas, secas ou frescas, Já as especiarias - não confundir com as ervas aromáticas - são produtos vegetais de aroma muito intenso, tais como rebentos, frutos, bagas, raízes ou cascas - normalmente utilizadas secas e reduzidas a pó. Relativamente à planta aromática em questão, há uma grande variedade de tomilhos com sabores e aromas diferenciados. Mas o tomilho comum (Thymus vulgaris), fresco ou seco, e por se tratar de uma planta com sabor muito agradáve, é a variedade, normalmente, mais utilizada na culinária. Trata-se de um subarbusto com folhas pequenas, lineares ou lanceoladas, e flores róseas ou esbranquiçadas. O aroma do tomilho é muito subtil e bastante seco. Tem um sabor um pouco doce, com leves toques mentolados. Os tons quentes e apimentados adicionam profundidade ao perfil geral do sabor desta erva, com uma leveza que muitas vezes só é detectável por palatos muito apurados ou quando o tomilho é usado em grandes quantidades.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Honey and walnut bread that is flat and toasted in color. You can feel dried fruits and aromatic herbs and some moisture.
Yeast dough pastry, round in shape with hole in the center, topped with coffee frosting and spots of white frosting.
French toast made with Arrufada de Coimbra, fried in oil after soaking in milk and egg. They are then sprinkled with sugar and cinnamon. Weight/caliber: about 100g Exterior appearance: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Interior appearance: Dirty white or yellowish yeast cake due to the addition of cinnamon but moistened by the milk syrup Consistency: soft and moist Texture: Mild with a typical sandy feel for sprinkled with sugar and cinnamon Color: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Aroma: Christmas fritters with hints of cinnamon and Arrufada butter Taste: sweet, with hints of frying, with a predominance of cinnamon on the outside
Translation in progress.