CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Translation in progress.
The fruit comes from the species Ananas comosus (L) Merril of the Bromeliad family and the Cayene 'flat-leaved' variety. It is cylindrical in shape, slightly tapered, with a strong orange peel and translucent yellow flesh. It has a hard stem running from the crown to the pedicel.
Herbal no nariz com notas de erva-doce, não muito doce/medicinal. Mentolado, notas frescas anisadas. No palato há notas “mais carnudas” de tomilho ou segurelha. As ervas são produzidas no jardim da Casa de Encosturas segundo o modo de produção biológica. Este licor tem tendência a acentuar o seu sabor com a idade. Todo o processo de produção é verdadeiramente artesanal. Teor alcoólico: 24%.
Slices of pão de ló drizzled with sugar and then covered with egg candy and cinnamon. It has a velvety texture with a smooth consistency and a sweet and aromatic cinnamon flavor.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.