CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
Translation in progress.
Translation in progress.
É um produto produzido em diversas zonas do país. Estas cavacas têm um formato irregular e com a sua cobertura fazem lembrar as pedras da Serra da Estrela com neve.
Meat from the slaughter of mountain goats (male and female) children of parents registered in the Zootechnic Register and/or herd book of the breed, slaughtered at the time of weaning, between 30 and 90 days of age. This meat is distinguished by its organoleptic quality, namely its palatability, tenderness and juiciness.
Hamburger composed of several minced meats of the Jarmelista breed.
Translation in progress.
Pedaços de bolacha de milho envolta em chocolate apresentando um sabor intenso e textura crocante.
Translation in progress.
Honey and walnut bread that is flat and toasted in color. You can feel dried fruits and aromatic herbs and some moisture.
Bombons de molde de 14 g., em forma de coração, feitos de forma artesanal, com cobertura de puro chocolate negro - 58,2% de pasta de cacau - e recheio feito com uma base de chocolate branco, onde se mistura caramelo e "flor de sal de Castro Marim". No inicio, quando se trinca o bombom, o sabor do chocolate negro impõe-se. De seguida surge o sabor persistente do caramelo e logo de seguida o sabor a sal, numa harmonia perfeita.