CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
French toast made with Arrufada de Coimbra, fried in oil after soaking in milk and egg. They are then sprinkled with sugar and cinnamon. Weight/caliber: about 100g Exterior appearance: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Interior appearance: Dirty white or yellowish yeast cake due to the addition of cinnamon but moistened by the milk syrup Consistency: soft and moist Texture: Mild with a typical sandy feel for sprinkled with sugar and cinnamon Color: brownish yellow typical of frying and sprinkled with sugar and cinnamon Aroma: Christmas fritters with hints of cinnamon and Arrufada butter Taste: sweet, with hints of frying, with a predominance of cinnamon on the outside
Translation in progress.
Tender, extremely succulent and very tasty meat obtained from animals of the Jarmelista bovine breed, registered in the Herd Book of the Breed, raised in a mountain region, in an extensive system where the minifundio predominates.
Translation in progress.
Translation in progress.
Translation in progress.
Muitas vezes referimo-nos a chás, infusões e tisanas como se fossem a mesma coisa mas na realidade estas bebidas apresentam diferenças importantes tanto a nível dos seus ingredientes como a nível das suas propriedades e benefícios sobre o nosso corpo. Entende-se por infusão toda a bebida feita a partir da imersão de uma planta aromática em água quente, com o intuito de lhe extrair substâncias activas. No caso, em questão, trata-se de uma infusão feita a partir das folhas secas de Erva-Príncipe obtidas em Modo Produção Biológica (MPB). A Erva-Príncipe (Cymbopogon citratus) - que os franceses designam por “citronnelle” e os ingleses por “lemongrass” - possui folhas lineares alongadas e lanceoladas em forma de lâmina. As margens das folhas são ásperas e cortantes. O constituinte principal desta erva é um óleo essencial denominado citra, que é também encontrado no lmão e na laranja, e que ajuda a sintetizar a vitamina A. Entre as várias utilizações desta planta destacam-se as infusões feitas a partir das suas folhas, secas ou mesmo frescas. Esta infusão, plena de benefícios para a saúde, apresenta um fantástico aroma fesco a limão e um delicioso sabor citríco que deixa, durante algum tempo, uma agradável sensação de frescura na boca.
Com uma cor amarela, brilhante e cristalina, na boca há uma explosão de limão fresco ligeiramente amargo com um final de boca longo e persistente do limão colhido fresco às primeiras horas da manhã no pomar da Casa de Encosturas onde são produzidos segundo o modo de produção biológica. Este licor tem tendência a acentuar o seu sabor com a idade. Todo o processo de produção é verdadeiramente artesanal. Teor alcoólico: 24%.
O “canoco de Ul” é um pão de trigo tradicional, produzido com farinha de trigo tipo 80 (sêmea e rolão de trigo), com a forma ovalada, de base plana, por vezes com chanfro na côdea macia e miolo macio e firme com alvéolos de tamanho pequeno. Todo o processo é efectuado de forma tradicional, sendo os canocos cozidos em fornos de lenha.
Carne Barrosã hamburgers are made exclusively with Carne Barrosã. Barrosã meat comes from cattle of the Barrosã breed, an indigenous Portuguese breed, an emblematic reference in national beef. Ancestral inhabitants of the highlands of northern Portugal, these animals freely graze on common lands and marshes, in perfect conditions of animal welfare, enjoying the natural purity of these places, contributing significantly to the preservation of the mountain landscape, to biodiversity and for the sustainability of the region's rural economy. Barrosã meat has a very appealing bright red color, with a slightly moist and marbled appearance when cut. The combination of genetic characteristics associated with extensive dietary management and the exclusive feeding of calves based on breast milk, forage and cereals provide the early infiltration of healthy fatty acids into the muscle fibers, which gives them succulence, the unmistakable tenderness and flavor, of recognized international merit. This balanced wealth of omega-3 and omega-6 unsaturated fatty acids, low cholesterol content and an unusual abundance of antioxidants (B-carotenes and alpha tocopherols) together constitute an important source of health-promoting micronutrients. The rigorous food safety system implemented ensures the guarantee of authenticity and genuineness throughout the entire production chain.