CONCURSOS NACIONAIS PRODUTOS TRADICIONAIS
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
National competitions for traditional Portuguese products are already recognized as a relevant event for the promotion of excellence and quality.
O alho da Graciosa é um alho grande, com cabeças de cerca 25 a 45 mm e a pesarem entre 25 a 40 gramas. Conta com 10 a 16 dentes, de cor vermelho arroxeado ou rosa avermelhado. Cru, apresenta um odor duradouro característico do alho. Cozido, o alho da Graciosa caracteriza-se por um aroma aliáceo. Ao palato, revela uma ligeira sensação de picante e uma boa persistência aromática. Possui textura macia e sabor ligeiramente adocicado.
Translation in progress.
Very tasty and succulent meat, with a firm consistency and slightly moist, obtained from animals of the Mirandesa Breed raised in its original manor. The color ranges from light pink to light red, with white fat evenly distributed, with moderate intramuscular distribution in the steer. The muscle is fine-grained, with a firm, slightly moist consistency. It comes from Mirandesa breed cattle that have great bulk, with a brown color that darkens towards the ends. On the head, the protruding mottle stands out, covered with a tuft of golden hairs. Two parts of these carcasses that are protected by the Denomination of Origin have a particular reputation: the Posta and the Rodião, which can only be designated as “Mirandeses” if all legal rules and requirements are complied with.
O vinagre apresenta uma cor amarelo forte, aspecto límpido com pistilos de açafrão em infusão. Tem um aroma complexo com notas ácidas a açafrão. Ao paladar denota-se um sabor agridoce com notas agradáveis a mel e açafrão.
Translation in progress.
12g molded candy in the shape of a leaf, covered in dark chocolate with 60% cocoa paste, creamy filling and intense minty flavor.
The bread produced in the municipality of Mértola is one of the well-known breads of the Alentejo. It is a forehead bread (more raised at one end, resembling a fold), with a crispy crust, slightly brownish yellow, with traces of flour. The crumb is consistent and fluffy, with some alveoli, slightly grayish white or brownish.
Trata-se de um mel produzido pela abelha local - apis melífera (sp ibérica). O néctar é recolhido a partir da floração predominante na região - o rosmaninho. Apresenta um tom claro, característico da flora que serve de pasto às abelhas. É um mel bastante viscoso, translúcido e com uma ligeira adstringência própria do néctar de rosmaninho.
Translation in progress.
Translation in progress.